Toponimi su vrsta riječi kojima označavamo imena mjesta, njiva, livada, pašnjaka, polja, dijelova naselja, potoka, rijeka i ostalih geografskih pojmova. Toponimi nam vrlo često otkrivaju karakteristiku nekog geografskog objekta ili njegovu povijest. Imena toponima održala su se kroz brojna stoljeća, ali velikoj većini prijeti zaborav ili gubljenje prvotnog značenja.

Kako se zemlja sve manje obrađuje tako mlađe generacije nemaju potrebu znati imena lokaliteta. Druga opasnost gubljenju značenja je razna administracija koja na karte i ostale službene baze unose pogrešne i iskrivljene nazive. Katastar je pravi rudnik za toponimičare, ali primijećeno je da se u zadnje vrijeme događa da se umjesto pravog imena lokaliteta unosi samo ime sela ili ime ulice i tako se briše povijest tih lokaliteta. Takva praksa je primjećena kod čestica koje kupuju vikendaši koji nisu upoznati s pravim toponimima. Pokušajte kod prodaje zemlje napomenuti kupcima pravo, domaće ime te zemlje, a ako dođete u priliku nemojte dozvoliti da se u katastru stara, ispravna imena mijenjaju u nešto drugo.

Rasteg

Najpoznatiji primjer iskrivljenog toponima je Rastek koji je za vrijeme bivše države uknjižen kao Rasteg i tako je postavljena i ploča s nazivom ulice. Međutim ako pogledate nazive katastarskih čestica na području Rasteka onda možete vidjeti da većina njih ima pravilan naziv - Rastek.

Stare karte iz vremena Austro-Ugarske uglavnom imaju točne toponime, kao i razni povijesni dokumenti - dok topografske karte iz bivše države koje su naslijeđene i koriste se i dalje kao službene karte - imaju veliki broj iskrivljenih naziva.

Zlojadi, gdje su nestali Grgi i Sv. Stevan

Zaseok Zlodiji (ili točnije Zlojdi) su navedeni kao Zlojadi. Iskreno taj naziv mi više nalikuje da je netko pokušao biti zlobno duhovit nego kao neka nenamjerna greška.

Za Grge nisam naišao ni na jednoj karti da je naveden taj niti bilo koji drugi toponim, što bi moglo značiti da tu donedavno nije bilo nikakvog naziva, ali stare karte nam jasno daju do znanja da je tu bilo kuća.

Na osnovnoj karti Hrvatske (koja služi kao jedna od podloga na web stranici katastra) je naša kapela navedena kao Sv. Stevan. Naša kapela je kroz povijest mijenjala ime, dugo vremena to je bila kapela Svetog Ladislava, ali nisam siguran da se zvala Sv. Stevan. Izgleda da je neki činovnik namjerno unio iskrivljeno i pogrešno ime jer mu se nije dopalo ono pravo. Susjeda Valentina je mi je skrenula pažnju da je taj naziv zabilježen i na starim katastarskim kartama iz 1861. pa je vjerojatno zbog toga i taj naziv zabilježen na HOK podlozi.

Projekt očuvanja toponima

U sklopu ove web stranice budemo pokrenuli bazu u kojoj ćemo pokušati popisati i navesti sve toponime u Šiljakovini i oko nje gdje bi naveli službene i prave nazive ako se oni razlikuju. Uz toponime budu navedena tumačenja i priče ako postoje. Pozivamo sve zainteresirane da se uključe u projekt i da što više otkrijemo i doznamo o našoj Šiljakovini.

Za one koji ne znaju otkud bi krenuli predlažemo da počnu od web stranice katastar.hr. Kliknite na link Pronađi katastarsku česticu, u polje Katastarska općina upišite Šiljakovina i kliknite na gumb za lociranje pored tog polja. Zumirajte kartu dok se ne pojave katastarske čestice. Kad kliknete na broj čestice pojavit će vam se osnovni podaci o njoj, i pod stavkom Adresa katastarske čestice bi vam se trebao pojaviti toponim. Ako malo poklikate budete i sami vidjeli koliko tu ima posla.

Obavezno uključite podlogu (druga ikona u lijevom stupcu) HOK 1:5000 na kojoj se vide pogrešni toponimi.

I za kraj jedna poslastica - uključite podlogu Digitalni ortofoto 1968 na kojoj možete vidjeti kako je naše selo izgledalo 1968. godine.